Famous phrases from a most famous Book-- The Authorized Version KJB
Some today would have us discard the old King James Bible in favor of “more reader friendly” modern versions. But what people fail to understand is the venerable, old yet majestic phraseology of this time tested translation (KJB) is inextricably interwoven with the fabric of all classic and current literature of the English language.
To drop our King James Bible we would also have to re-write some of the greatest classic pieces of music from our greatest composers, (i.e. Handel, Bach, Beethoven…etc.) who for their texts all used exclusively the KJB in many of their most lasting compositions. There was no other Bible in the English language at that time. Much great poetry would also be diluted and polluted were we to replace or rewrite the Classics using the modern versions of the Bible in an attempt to “make the meaning clearer.”
Just how interwoven the KJB is with most all classic literature is astounding. After 400 years of faithful use in the English speaking world, particularly England and America (as well as Canada, Australia and elsewhere, wherever “the sun never set on the British flag”) to drop and change well known phrases adopted from the KJB would drastically reduce and hinder our ability to communicate.
In one recent study alone of 2.4 million books on line the most quoted of the KJB short sayings was taken from Ezekiel 4:10… “from time to time.” How often in those 2.4 million volumes? 4.6 million times! And this is just one of hundreds of short illustrative phrases made popular by the KJB (or AV the Authorized Version).
For the readers delight and perhaps much to his surprise we would like to list scores more of these famous phrases birthed from the well known English Bible of 1611 the majestic ol’ King James.
See how many you recognize!
“from time to time” Ezk. 4:10
“stand in awe” Psalm 4:4
“suffer the little children” Luke 18:16
“get thee behind me “ Luke 4:8
“ a thorn in the flesh” 2Cor. 12:7
“ as a lamb to the slaughter” Isaiah 53:7
“How are the mighty fallen?” 2 Samuel 1:19
“turned the world upside down” Acts 17:6
“a still small voice” 1Kings 19:12
“East of Eden” Genesis 4:16
“unto the pure all things are pure” Titus 1:15
“know for a certainty” Joshua 23:13
“a man after his own heart” 1 Samuel 13:14
“beat their swords into plow shears” Isaiah 2:4
“to everything there is a season” Ecclesiastes 3:1
“no small stir” Acts 12: 8
“by the skin of my teeth” Job 19:20
“pour out your heart” Isaiah 62:8
“set thine house in order “ Isaiah 38:1
“fell flat on his face” Numbers 22:31
“lay up for yourself treasures in heaven” Matthew 6:30
“much study is a weariness to the flesh” Ecclesiastes 12:12
“put words in his mouth” Exodus 4:15
“be horribly afraid “ Jeremiah 2:12
See the book “God’s Secretaries” by Adam Nicolson
The Guidepost publication ‘Positive Thinking’ June 2001 includes the following:
“handwriting on the wall”
“weighed in the balances and found wanting” Daniel 5:27
“escaped with the skin of my teeth" Job19:20
“the apple of his eye” Psalm 17:8
“a man after his own heart” 1Samuel 13:14
“a merry heart doeth good like a medicine” Proverbs 17:22
“a stranger in a strange land” Exodus 2:22
“he is beside himself” Mark 3:21
“eat, drink, and be merry “ Ecclesiastes 8:15 Luke 12:20 Isaiah 22:13 1Corinthians 15:32
“the love of money is the root of all evil” 1 Timothy 6:10
“a house divided cannot stand” Mark 3:25-26
“you can tell a tree by its fruit” Matthew 12: 33
“many are called but few are chosen” Matthew 20:16
“the poor you have always with you “ John 12 7-8
“the patience of Job” James 5:11
“the salt of the earth” Matthew 5:13
From the book “Verily, Verily” by Jon M Sweeney (Zondervan Publications)
The fat of the land
A house divided cannot stand
Eat, drink and be merry
We see through a glass darkly
The apple of his eye
How are the mighty fallen?
An eye for an eye
The skin of my teeth
It came to pass
Fight the good fight
Fell flat on his face
The fullness of time
Can a leopard change his spots?
Am I my brother’s keeper?
Let my people go
Vanity of vanities
Holier than thou
Labour of love
The salt of the earth
Love is strong as death Song of Solomon 8:6
In the twinkling of an eye 1 Corinthians 15:52
Gave up the ghost John 19:30
The wisdom of Solomon Matthew 12:42
O ye of little faith Luke 12:28
A cloud of witnesses Hebrews 12:1
The Spirit is indeed willing, but the flesh is weak ---------
Seek and ye shall find Matthew 7:7
Go, and do thou likewise Luke 10:37
There is no new thing under the sun Ecclesiastes 1:9
Gather together from the four corners of the earth Luke 10:37
Thou art weighed in the balances and found wanting Daniel 5:2
Physician heal thyself Luke 4:23
Ye suffer fools gladly 2Corinthians 11:19
They that take the sword shall perish with the sword Matthew 26:52
Casting pearls before swine Matthew 7:6
Separate the wheat from the chaff Matthew 3
Strain at a gnat Matthew 23:24, 25
Flies in the ointment Ecclesiastes 10:1
“don’t hide your light under a bushel” (taken from Matthew 5:15)
For more on this subject see also:
"Raising Cain--How the Bible Shapes the Things You Say" by Wayne Harvey, B&H Publishing Group, Nashville, Tn
"One Book One Authority" by Dr Douglas D Stauffer pgs 125-149
Notes taken from the book “Verily, Verily” by Jon M Sweeney
The King James Bible has influenced the English speaking world more than any other
book in history…this is because the KJB is not just a book; it is the most important translation of
the book. The KJB has made a greater contribution to the literacy, culture, spirit, faith, and
beauty of Western civilization than any other book in history. It marks a pinnacle of human
understanding. A century ago there were two books in every Irish Protestant’s home; John
Bunyan’s Pilgrim’s Progress and the King James Bible. The decline of Biblical literacy in today’s
world is well documented. We don’t know what our parents and especially our grand and great
grandparents knew of the Bible. Few practice the discipline of reading slowly(or SSR-Silent Sustained Reading
…and the KJB demands the slowest most careful reading of any translation.
Along with classic poetry and certain types of music, appreciating the language of the KJB has
almost become a lost art. I’ve always found it easier to memorize Bible verses in the KJB than
any other. (Me too! editor’s note) Listen to “Four score and seven years ago…” or today’s
version “Eighty seven years ago…”
The KJB played a role in the rising predominance of English rather than Latin—as the world’s lingua franca. It was the English who felt a sense of mission to spread their Bible, their culture and their language through the world… they felt destined to do so.
The German’s didn’t do so with the Lutheran Bible nor did the Italians or
Spaniards.( I believe it was that very book the KJB which the British brought with them to every
country and island they entered that sparked the notion of freedom that eventually gained
those very people their own independence from Britain herself. When Adoniram Judson came
to India, for example, he was refused entry not because he was American, but because he
preached a gospel that the Brits knew all too well the power of themselves …namely that
scripture teaches “That All Men Are Created Equal!” How could a caste and slave
economy continue to flourish with such Good News spreading to the masses? Selah)
In 1860 soldiers on both sides of the Civil War carried that Bible… in their knapsacks there was
some writing materials, a toothbrush, tobacco and a King James Bible. The reach of the KJB has
been … farther and wider than any book in history. But understanding the KJB comes only from
reading it and absorbing it. (Meditation and Memorization…Psalm 1 and Joshua 1:8 as well)
It is difficult to imagine how it was possible for a nation to imprison and even execute its
citizen’s for the crime of translating the Bible, but that’s precisely what happened in England,
one of the most civilized places on earth for 150 years.
In 1388 John Wycliffe and his followers hand copied the scriptures into English from Latin. Soon his translation and his disciples called “Lollards” were all over England.” Lollard” is a Dutch word meaning to mumble or to mutter. So effective was this idea of scripture in the language of the people that the established church saw
the “handwriting on the wall” for their days of control and oppression; and as a result at The
Counsel of Constance in 1415 had his works (Wycliff's) condemned. To further illustrate their disdain for
such “heresy” they had his bones exhumed; that means dug up, and then ceremoniously burned before being strewn into the river Swift. Since they could not harm John anymore, they
proceeded to take out their wrath on one of his Bohemian “disciples, another John by the name
of Huss. He died singing “Jesus, Thou Son of David, have mercy on me!” as the flames curled
around and engulfed him; the price of believing and maintaining that Scriptures are the final
authority and not man.
Even as late as 1513 John Colet (what is it about these Johns?) Dean of St. Paul’s, was suspended
from his position for translating the Lord’s Prayer into English.
In the 1520’s another brave pioneer by the name of William Tyndale translated the Scriptures
into English from the original Hebrew and Greek in which they were written. He was hounded,
hunted and harried out of England by the State Church until at last betrayed by a friend he too
met the fate of other Bible translators and believers. On October 6, 1536 he was ceremoniously
defrocked of the priesthood, condemned as an heretic and burned at the stake in
Vilvoord, Belgium. Because he was a scholar he was afforded the privilege and mercy of being
strangled to death before being burnt! A monument to this man stands today in Antwerp, Belgium.
Yet the real lasting monument to his life’s work is found in the King James Bible…
90% of which is this man’s work. What does it cost today to make a new English translation?
Let’s not even go there! It was Tyndale who gave us such expressions that had
never appeared before in English. Such as: lovingkindness and tendermercies scapegoat,
mercy seat and many more. Atonement = at one ment
What have the NIV and other new versions given us? Let us not go there either. If you wish to however go to Gail Ri;linger's www.avpublications.com or Google search Samuel Gipp.
He also correctly translated words such as “Ecclesia” to congregation, putting the emphasis on
the people as the body of Christ rather than a State run Church. He put in place of Priests
elders” and for the word “penance” he justly used “repentance."
Thus he became the object of ridicule and scorn from the State Church’s staunch defender Sir Thomas Moore who eventually lost his head for the same reason he had caused others to be killed, “freedom of conscience”. What a bloody History this Bible translation!
Shall we continue: John Rogers, who was William Tyndale’s close friend and translation aide,
was martyred by Queen Mary (“Bloody Mary”) On February 4th 1555 he too followed his mentor William Tyndale ; only not afforded the privilege of the scholar before being burned.
Notwithstanding only after he had succeeded in getting Tyndale’s Bible published under a
pseudo name; i.e. The Matthew’s Bible some years before.
And what shall we more say of the failed plots of the enemies of the English Bible,
The Gunpowder Plot of 1605,
The Spanish Armada disaster of 1588,
even the Black Death or Bubonic Plague of 1603 where 1,000 people died in one week in London. In an attempt to stop the plague the government paid the populace to kill dogs and cats thinking they were the cause, only to discover it was rats that were the culprits. (Go figure. How often have a people unwittingly destroyed their solution…or their Saviour?)
The King James Bible is the only masterpiece of the English language produced by a committee
A work of art with at least 50 artists! None of the world’s major religions had any of their “sacred scriptures translated before the 1st English translation of the Bible.(except the Latin). It was the Christians who first presumed to do such a thing.
Many of today’s translations are more sanitized and as a result less interesting.
Like John 11:39 “Lord, by this time he stinketh!” whereas the NIV just says “there is a bad odor”
I Kings 19:12 refers to God speaking “in a still small voice” some of the other translations say
“a gentle, quiet whisper” or “a light murmuring sound” or “the sound of sheer silence” ????
(sounds like Simon and Garfunkel’s song )
Reading a Bible that’s a little bit difficult , and unusual is good for you.
While some Christians justified their own perpetuation of the slave trade in England and
America by using the words of scripture, other Christians using words from the very same KJB
helped to bring the practice to its knees. (ie: William Wilberforce, John Newton, etc.)
It was once that any man who wanted to become a bishop in the Church of England was
expected to know all of the Psalms by heart!
Many Christians today feel vaguely homesick, like people in exile. Modern History has taken us
far from our linguistic home, and we long to return there. We long to hear the rhythms of the
KJB once again; the cadence, the one syllable words and brevity of complete
communication. You just can’t improve on a masterpiece without devaluing it somehow!
That is why some things should just be left alone and admired!
Much like the man whose wife was in the hospital undergoing various surgeries, each time he would enquire,” How is she doing?” the doctors would say ,”She is improving!” This went on for some time until at last the woman died! When her husband was asked what he would put on her epitaph at the funeral; what was the cause of death he simply said, “Improvements, she must’ve died of improvements!
400 years have passed since this landmark book first appeared. It is the most important book ever published. May you give it a chance to work wonders in your life! WONDER WORKING WORDS! Amen. Read it, heed it, believe it and horde it inside.
To the dedicated Sunday School teachers who made sure we knew John 3:16 and Psalm 23 in the King’s English.
Suggested reading:
“Raising Cain” by Wayne Harvey
“Verily, Verily” by John Sweeny Zondervan Publication
"One Book, On Authority" by Dr Douglas D Stauffer pgs 125-149
"The Authorized Version-A Wonderful and Unfinished History" by C.P. Hallihan-Trinitarian Bible Society
DVDs: “KJV, The Making of the King James Bible” and “KJB, The Book that Changed the World”
by John Rhys-Davies published by Vision Video
Websites: avpublications.com
samgipp.com
To drop our King James Bible we would also have to re-write some of the greatest classic pieces of music from our greatest composers, (i.e. Handel, Bach, Beethoven…etc.) who for their texts all used exclusively the KJB in many of their most lasting compositions. There was no other Bible in the English language at that time. Much great poetry would also be diluted and polluted were we to replace or rewrite the Classics using the modern versions of the Bible in an attempt to “make the meaning clearer.”
Just how interwoven the KJB is with most all classic literature is astounding. After 400 years of faithful use in the English speaking world, particularly England and America (as well as Canada, Australia and elsewhere, wherever “the sun never set on the British flag”) to drop and change well known phrases adopted from the KJB would drastically reduce and hinder our ability to communicate.
In one recent study alone of 2.4 million books on line the most quoted of the KJB short sayings was taken from Ezekiel 4:10… “from time to time.” How often in those 2.4 million volumes? 4.6 million times! And this is just one of hundreds of short illustrative phrases made popular by the KJB (or AV the Authorized Version).
For the readers delight and perhaps much to his surprise we would like to list scores more of these famous phrases birthed from the well known English Bible of 1611 the majestic ol’ King James.
See how many you recognize!
“from time to time” Ezk. 4:10
“stand in awe” Psalm 4:4
“suffer the little children” Luke 18:16
“get thee behind me “ Luke 4:8
“ a thorn in the flesh” 2Cor. 12:7
“ as a lamb to the slaughter” Isaiah 53:7
“How are the mighty fallen?” 2 Samuel 1:19
“turned the world upside down” Acts 17:6
“a still small voice” 1Kings 19:12
“East of Eden” Genesis 4:16
“unto the pure all things are pure” Titus 1:15
“know for a certainty” Joshua 23:13
“a man after his own heart” 1 Samuel 13:14
“beat their swords into plow shears” Isaiah 2:4
“to everything there is a season” Ecclesiastes 3:1
“no small stir” Acts 12: 8
“by the skin of my teeth” Job 19:20
“pour out your heart” Isaiah 62:8
“set thine house in order “ Isaiah 38:1
“fell flat on his face” Numbers 22:31
“lay up for yourself treasures in heaven” Matthew 6:30
“much study is a weariness to the flesh” Ecclesiastes 12:12
“put words in his mouth” Exodus 4:15
“be horribly afraid “ Jeremiah 2:12
See the book “God’s Secretaries” by Adam Nicolson
The Guidepost publication ‘Positive Thinking’ June 2001 includes the following:
“handwriting on the wall”
“weighed in the balances and found wanting” Daniel 5:27
“escaped with the skin of my teeth" Job19:20
“the apple of his eye” Psalm 17:8
“a man after his own heart” 1Samuel 13:14
“a merry heart doeth good like a medicine” Proverbs 17:22
“a stranger in a strange land” Exodus 2:22
“he is beside himself” Mark 3:21
“eat, drink, and be merry “ Ecclesiastes 8:15 Luke 12:20 Isaiah 22:13 1Corinthians 15:32
“the love of money is the root of all evil” 1 Timothy 6:10
“a house divided cannot stand” Mark 3:25-26
“you can tell a tree by its fruit” Matthew 12: 33
“many are called but few are chosen” Matthew 20:16
“the poor you have always with you “ John 12 7-8
“the patience of Job” James 5:11
“the salt of the earth” Matthew 5:13
From the book “Verily, Verily” by Jon M Sweeney (Zondervan Publications)
The fat of the land
A house divided cannot stand
Eat, drink and be merry
We see through a glass darkly
The apple of his eye
How are the mighty fallen?
An eye for an eye
The skin of my teeth
It came to pass
Fight the good fight
Fell flat on his face
The fullness of time
Can a leopard change his spots?
Am I my brother’s keeper?
Let my people go
Vanity of vanities
Holier than thou
Labour of love
The salt of the earth
Love is strong as death Song of Solomon 8:6
In the twinkling of an eye 1 Corinthians 15:52
Gave up the ghost John 19:30
The wisdom of Solomon Matthew 12:42
O ye of little faith Luke 12:28
A cloud of witnesses Hebrews 12:1
The Spirit is indeed willing, but the flesh is weak ---------
Seek and ye shall find Matthew 7:7
Go, and do thou likewise Luke 10:37
There is no new thing under the sun Ecclesiastes 1:9
Gather together from the four corners of the earth Luke 10:37
Thou art weighed in the balances and found wanting Daniel 5:2
Physician heal thyself Luke 4:23
Ye suffer fools gladly 2Corinthians 11:19
They that take the sword shall perish with the sword Matthew 26:52
Casting pearls before swine Matthew 7:6
Separate the wheat from the chaff Matthew 3
Strain at a gnat Matthew 23:24, 25
Flies in the ointment Ecclesiastes 10:1
“don’t hide your light under a bushel” (taken from Matthew 5:15)
For more on this subject see also:
"Raising Cain--How the Bible Shapes the Things You Say" by Wayne Harvey, B&H Publishing Group, Nashville, Tn
"One Book One Authority" by Dr Douglas D Stauffer pgs 125-149
Notes taken from the book “Verily, Verily” by Jon M Sweeney
The King James Bible has influenced the English speaking world more than any other
book in history…this is because the KJB is not just a book; it is the most important translation of
the book. The KJB has made a greater contribution to the literacy, culture, spirit, faith, and
beauty of Western civilization than any other book in history. It marks a pinnacle of human
understanding. A century ago there were two books in every Irish Protestant’s home; John
Bunyan’s Pilgrim’s Progress and the King James Bible. The decline of Biblical literacy in today’s
world is well documented. We don’t know what our parents and especially our grand and great
grandparents knew of the Bible. Few practice the discipline of reading slowly(or SSR-Silent Sustained Reading
…and the KJB demands the slowest most careful reading of any translation.
Along with classic poetry and certain types of music, appreciating the language of the KJB has
almost become a lost art. I’ve always found it easier to memorize Bible verses in the KJB than
any other. (Me too! editor’s note) Listen to “Four score and seven years ago…” or today’s
version “Eighty seven years ago…”
The KJB played a role in the rising predominance of English rather than Latin—as the world’s lingua franca. It was the English who felt a sense of mission to spread their Bible, their culture and their language through the world… they felt destined to do so.
The German’s didn’t do so with the Lutheran Bible nor did the Italians or
Spaniards.( I believe it was that very book the KJB which the British brought with them to every
country and island they entered that sparked the notion of freedom that eventually gained
those very people their own independence from Britain herself. When Adoniram Judson came
to India, for example, he was refused entry not because he was American, but because he
preached a gospel that the Brits knew all too well the power of themselves …namely that
scripture teaches “That All Men Are Created Equal!” How could a caste and slave
economy continue to flourish with such Good News spreading to the masses? Selah)
In 1860 soldiers on both sides of the Civil War carried that Bible… in their knapsacks there was
some writing materials, a toothbrush, tobacco and a King James Bible. The reach of the KJB has
been … farther and wider than any book in history. But understanding the KJB comes only from
reading it and absorbing it. (Meditation and Memorization…Psalm 1 and Joshua 1:8 as well)
It is difficult to imagine how it was possible for a nation to imprison and even execute its
citizen’s for the crime of translating the Bible, but that’s precisely what happened in England,
one of the most civilized places on earth for 150 years.
In 1388 John Wycliffe and his followers hand copied the scriptures into English from Latin. Soon his translation and his disciples called “Lollards” were all over England.” Lollard” is a Dutch word meaning to mumble or to mutter. So effective was this idea of scripture in the language of the people that the established church saw
the “handwriting on the wall” for their days of control and oppression; and as a result at The
Counsel of Constance in 1415 had his works (Wycliff's) condemned. To further illustrate their disdain for
such “heresy” they had his bones exhumed; that means dug up, and then ceremoniously burned before being strewn into the river Swift. Since they could not harm John anymore, they
proceeded to take out their wrath on one of his Bohemian “disciples, another John by the name
of Huss. He died singing “Jesus, Thou Son of David, have mercy on me!” as the flames curled
around and engulfed him; the price of believing and maintaining that Scriptures are the final
authority and not man.
Even as late as 1513 John Colet (what is it about these Johns?) Dean of St. Paul’s, was suspended
from his position for translating the Lord’s Prayer into English.
In the 1520’s another brave pioneer by the name of William Tyndale translated the Scriptures
into English from the original Hebrew and Greek in which they were written. He was hounded,
hunted and harried out of England by the State Church until at last betrayed by a friend he too
met the fate of other Bible translators and believers. On October 6, 1536 he was ceremoniously
defrocked of the priesthood, condemned as an heretic and burned at the stake in
Vilvoord, Belgium. Because he was a scholar he was afforded the privilege and mercy of being
strangled to death before being burnt! A monument to this man stands today in Antwerp, Belgium.
Yet the real lasting monument to his life’s work is found in the King James Bible…
90% of which is this man’s work. What does it cost today to make a new English translation?
Let’s not even go there! It was Tyndale who gave us such expressions that had
never appeared before in English. Such as: lovingkindness and tendermercies scapegoat,
mercy seat and many more. Atonement = at one ment
What have the NIV and other new versions given us? Let us not go there either. If you wish to however go to Gail Ri;linger's www.avpublications.com or Google search Samuel Gipp.
He also correctly translated words such as “Ecclesia” to congregation, putting the emphasis on
the people as the body of Christ rather than a State run Church. He put in place of Priests
elders” and for the word “penance” he justly used “repentance."
Thus he became the object of ridicule and scorn from the State Church’s staunch defender Sir Thomas Moore who eventually lost his head for the same reason he had caused others to be killed, “freedom of conscience”. What a bloody History this Bible translation!
Shall we continue: John Rogers, who was William Tyndale’s close friend and translation aide,
was martyred by Queen Mary (“Bloody Mary”) On February 4th 1555 he too followed his mentor William Tyndale ; only not afforded the privilege of the scholar before being burned.
Notwithstanding only after he had succeeded in getting Tyndale’s Bible published under a
pseudo name; i.e. The Matthew’s Bible some years before.
And what shall we more say of the failed plots of the enemies of the English Bible,
The Gunpowder Plot of 1605,
The Spanish Armada disaster of 1588,
even the Black Death or Bubonic Plague of 1603 where 1,000 people died in one week in London. In an attempt to stop the plague the government paid the populace to kill dogs and cats thinking they were the cause, only to discover it was rats that were the culprits. (Go figure. How often have a people unwittingly destroyed their solution…or their Saviour?)
The King James Bible is the only masterpiece of the English language produced by a committee
A work of art with at least 50 artists! None of the world’s major religions had any of their “sacred scriptures translated before the 1st English translation of the Bible.(except the Latin). It was the Christians who first presumed to do such a thing.
Many of today’s translations are more sanitized and as a result less interesting.
Like John 11:39 “Lord, by this time he stinketh!” whereas the NIV just says “there is a bad odor”
I Kings 19:12 refers to God speaking “in a still small voice” some of the other translations say
“a gentle, quiet whisper” or “a light murmuring sound” or “the sound of sheer silence” ????
(sounds like Simon and Garfunkel’s song )
Reading a Bible that’s a little bit difficult , and unusual is good for you.
While some Christians justified their own perpetuation of the slave trade in England and
America by using the words of scripture, other Christians using words from the very same KJB
helped to bring the practice to its knees. (ie: William Wilberforce, John Newton, etc.)
It was once that any man who wanted to become a bishop in the Church of England was
expected to know all of the Psalms by heart!
Many Christians today feel vaguely homesick, like people in exile. Modern History has taken us
far from our linguistic home, and we long to return there. We long to hear the rhythms of the
KJB once again; the cadence, the one syllable words and brevity of complete
communication. You just can’t improve on a masterpiece without devaluing it somehow!
That is why some things should just be left alone and admired!
Much like the man whose wife was in the hospital undergoing various surgeries, each time he would enquire,” How is she doing?” the doctors would say ,”She is improving!” This went on for some time until at last the woman died! When her husband was asked what he would put on her epitaph at the funeral; what was the cause of death he simply said, “Improvements, she must’ve died of improvements!
400 years have passed since this landmark book first appeared. It is the most important book ever published. May you give it a chance to work wonders in your life! WONDER WORKING WORDS! Amen. Read it, heed it, believe it and horde it inside.
To the dedicated Sunday School teachers who made sure we knew John 3:16 and Psalm 23 in the King’s English.
Suggested reading:
“Raising Cain” by Wayne Harvey
“Verily, Verily” by John Sweeny Zondervan Publication
"One Book, On Authority" by Dr Douglas D Stauffer pgs 125-149
"The Authorized Version-A Wonderful and Unfinished History" by C.P. Hallihan-Trinitarian Bible Society
DVDs: “KJV, The Making of the King James Bible” and “KJB, The Book that Changed the World”
by John Rhys-Davies published by Vision Video
Websites: avpublications.com
samgipp.com